Prevod od "sam lek" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam lek" u rečenicama:

Zamenio sam lek za moj, umesto onog koji mi je dala ova draga dama.
Veja, eu substituí minha própria pílula por a que esta querida senhora me estimulou a usar.
Popio sam lek koji... ostavlja subjekta svesnog, ali ga èini prilièno neosetljivim na bol.
A pílula que, embora deixe o sujeito consciente, ela torna-o bastante insensível à dor.
U tvom kovèegu, našao sam lek i za telo i za dušu.
Naquele baú, achei a cura para ambos.: -Corpo e alma. -A bíblia SAGRADA
Da, dala sam lek gospodinu Torensu.
Sim. Já dei a medicação do Sr. Torrance.
Ti si bolest... ja sam lek.
Você é uma doença, e eu sou a cura.
Pronašao sam lek za jebenu kugu 20-tog veka... a sada sam ga izgubio!
Encontrei uma cura para a mais horrenda praga do século e a perdi!
Koristio sam lek na rani vatrene strele, iz nedavnog okršaja.
Eu usei este medicamento nesta ferida provocada por uma flecha em chamas. O ombro estava muito queimado.
Kaže da je razgovarao sa svojim šefom i nahvalio me kao da sam lek za rak.
Me vendeu para o chefe dele como se eu fosse a cura do câncer.
Dragi New England Journal of Medicine, uzeo sam lek ovog tipa i još imam glavobolju.
Querida revista médica New England, eu tomei o remédio deste cara e ainda tenho dor-de-cabeça.
Uzela sam lek kako bi pomogao mom mozgu da radi najbolje što može.
Eu tomei remédios para que meu cérebro funcionasse melhor.
Ali sa podacima S.H.I.E.L.D.- a i sa mojim istraživanjem, stvorio sam lek za ovo èudovište.
E com os dados da S.H.I.E.L.D. e minhas pesquisas, consegui criar uma cura para esse monstro!
Donela sam lek od tvoje mame.
Trouxe o remédio que sua mãe mandou.
Ilegalci su bolest, a ja sam lek, gospodine.
Os ilegais são uma doença, e sou a cura, senhor.
Oh, vi, ljudi ste bolest, a ja sam lek.
Vocês são a doença e eu sou a cura.
Bicu iskrena, popila sam lek protiv prehlade pa sam malo luckasta.
Eu vou ser honesta com você, tomei remédio pra gripe e estou me sentindo bêbada.
Uzela sam lek protiv bolova. Prespavala na podu aerodroma.
Em uma sensação "Tylenol Noite, dormi no chão do aeroporto."
Našao sam lek za tvoju bolest.
Achei uma cura para sua doença.
Ukrala sam lek protiv bolova i pivo od maminog deèka.
Roubei um analgésico e metade de uma cerveja do namorado da minha mãe.
Ispitala sam lek, time se bavim 10 godina.
Trabalhei com isso por 10 anos.
Našao sam lek za rak i nisam to objavio.
Achei a cura pro câncer e não anunciei ela.
Našao sam lek, tako da svi treba da budete zahvalni, uæutite i prestanete da ispitujete moje odluke.
Fui o único a encontrar a cura, agradeçam e parem de questionar.
I sad kad jesam, uzeo sam lek i donosim ga u Mistik Fols.
E agora que a tenho, levarei a cura a Mystic Falls.
Tražila sam lek za rak, valjda.
Uma cura para o câncer, acredito.
Tata, našao sam lek za tvoju povredu.
Pai, acho que encontrei o que pode curar seus ossos.
Ja sam Lek za stimulaciju. Koristite me kad spremate testove.
Eu sou o remédio para o Déficit de Atenção prescrito por um médico para o seu amigo.
Našao sam lek koji ne može da se kupi.
Achei um remédio que não se compra: a risada.
Nisam dobio lek samo za el kancer, dobio sam lek za el sve.
Eu não apenas consegui a cura para "el câncer". Consegui a cura para "el tudo".
Popio sam lek za želudac i sad shvatam da je to laksativ.
Tomei um Peptozil e agora percebi que era um laxante.
Prouèavao sam lek koji mi je poslala vaša lab.
Estava avaliando a medicação que seu laboratório enviou.
Ono što si sada, dešava se kada sam lek prestane da deluje.
O que você é agora, é o que acontece quando o efeito do remédio passa. Sou um garoto.
Našla sam lek za Frejin otrov, vešticu da skine Rebekinu kletvu.
Achei uma cura para Freya, uma bruxa quebrou a maldição da Rebekah.
Sakrila sam lek nazad u frižideru.
Eu escondi seu remédio atrás de uma geladeira.
Nosio sam lek u svojoj krvi.
Carregando a cura dentro do meu sangue.
Ne sam lek, nego lečenje i nega koja ide uz to.
Não o remédio, mas o tratamento e cuidados necessários.
1.0197830200195s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?